A editora Sanseidō elegeu Gengoka (言語化) como a palavra do ano de 2024

10 palavras japonesas de 2024 eleitas pela Sanseidō

Conheça 10 palavras japonesas importantes no ano de 2024 para entender o que foi relevante na sociedade.

Todos os anos a Sanseidō, editora de dicionários e livros didáticos, publica no final do ano as palavras japonesas do ano.

Em 2024 a palavra vencedora foi Gengoka. Confira abaixo as 10 eleitas com significados.

Palavras japonesas do ano 2024

Palavras japonesas do ano 2024

Conhecer as palavras japonesas do ano dará um senso de conhecimento de como a língua está sendo falada pelas pessoas.

Uma forma de aprofundamento de hábitos da sociedade e são importantes para quem busca estudar a cultura japonesa.

1. Gengoka (言語化)

Palavra vencedora de 2024, gengoka significa ser capaz de transformar em discurso preciso um sentimento, desejo ou opinião que são incertos e abstratos.

A palavra é consideravelmente nova e passou a ser utilizada em meados de 2010.

Era mais utilizada dentro de um contexto acadêmico para descrever conceitos psicológicos nebulosos, agora o termo se popularizou e está presente no cotidiano dos japoneses.

A palavra “Gengo” (言語) é um substantivo que significa linguagem, discurso ou palavra, mas com o sufixo Ka ela se torna um verbo.

2. Ōten (横転)

A segunda colocada tem o sentido de tombar para o lado. O termo pode ser utilizado quando alguém recebe um impacto de um lado e cai para o outro.

No entanto, pode ser empregado como “tensū ga hikusugite ōten” (ficar estarrecido por receber uma nota baixa).

3. Inpure (インプレ)

Inpure é uma abreviação para “Inpuresshon”, impressão. É usada especialmente para os conteúdos produzidos nos ambientes digitais e nas redes sociais.

As impressões (Inpure) não está relacionada a qualidade ou autenticidade do conteúdo, está ligada a como os produtores de conteúdo são pagos através dos anúncios.

O termo “Inpure Zonbi” (impressão zumbi) é considerada um insulto e são utilizadas para contas que publicam muitos conteúdos inúteis somente para aumentar suas impressões online e suas receitas.

4. Shigodeki (しごでき)

É a forma encurtada de “Shigoto ga Dekiru”. A palavra descreve pessoas que são boas em seu trabalho. Há também a variação Shigohaya que significa ser rápido (haya)no trabalho.

5. Sukima Baito (スキマバイト)

A quinta palavra do ano descreve empregos temporários que são oferecidos em aplicativos, um trabalho abundante e uberizante.

Ela junta as palavras “Sukima” (tempo livre) e “Baito”, uma abreviação de “Arubaito” (trabalho casual ou trabalho informal).

6. Meroi (メロい)

É a descrição de pessoas compreendidas como fofas que passam a ser adoradas por outras.

É uma palavra que se baseia em “Meromero” (adorar), então, se um ídolo pop se torna um “Meroi”, seus fãs se tornam “Meromero”.

7. Kōeki Tsūhō (公益通報)

Kōeki Tsūhō é a palavra japonesa para denúncia. Mas não é qualquer denúncia, são denúncias contra organizações privadas ou públicas, ou contra a má conduta de indivíduos em posição de poder que usam seu cargo para benefício próprio ou de organizações criminosas.

A palavra ficou conhecida em 2006 com uma lei chamada Kōeki Tsūhō para lidar com esse tipo de situação: as denúncias e os crimes relacionados.

Em 2024 ela foi particularmente importante por causa de um suposto suicídio de uma pessoa que denunciou o abuso de poder de Saitō Motohiko, governador da província de Hyōgo.

Saitō renunciou ao cargo, mas concorreu novamente e foi reeleito governador da província.

8. PFAS

PFAS é uma sigla para “Per e Polifluoroalquil”, uma substancia tóxica sintética amplamente utilizada no setor industrial.

Essa substância ficou particularmente conhecida no Japão e entrou no radar público por ser altamente poluente.

9. Intimashī kōdinētā (インティマシーコーディネーター)

Termo específico para a indústria cinematográfica e de audiovisual. O termo ficou bastante conhecido em 2024 e significa “coordenador de intimidade”.

É o profissional que dá suporte emocional e garante a segurança de atores e atrizes em cenas sexuais em filme ou doramas.

10. Kao Nai (顔ない)

Kao Nai indica uma pessoa “sem cara” para lidar com uma situação calmamente. É um termo que expressa uma gama de sentimentos negativos como choque, estranhamento, vergonha.

Um exemplo é a frase “shitsumon ni kotaerarenakute kao nai” (me senti desconfortável por não ter conseguido responder aquela pergunta).

Para concluir você aprendeu mais sobre as palavras japonesas que foram significativas para 2024.

Entendê-las é uma forma de ter uma compreensão maior aos acontecimentos importantes da sociedade japonesa.

Curta, compartilhe e deixe sua visita em nosso site em dia. Temos sempre conteúdos sobre o Japão.

Leia também

0 comentário em “10 palavras japonesas de 2024 eleitas pela Sanseidō

Deixe uma resposta

Descubra mais sobre

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading